学术中国网欢迎您,全国论文数据库文献下载网站

从成语汉英翻译策略到教学翻译——由一道句子翻译练习说起

From Chinese-English Translation Strategy of Idioms to Teaching Translation: Speaking from a Sentence Translation Exercise

摘要:

本文由一道句子翻译练习说起,初步探讨了成语汉英翻译策略以及教学翻译与翻译教学的区别,并就如何在外语教学中充分发挥教学翻译的积极作用做了初步的探析。

Abstract:

This article begins with a sentence translation exercise, and tentatively explores the differences between Chinese and English translation strategies in idioms and the differences between teaching translation and translation teaching, and makes a preliminary analysis of how to fully play the positive role of teaching translation in foreign language teaching.

相关文献

    相关内容